Wie zijn Engelse uitspraak wil verbeteren, kan het best beginnen met de woordaccenten. Promoverend taalkundige Rias van der Does onderzocht hoe moedertaalsprekers van het Engels de door Nederlanders gemaakte uitspraakfouten beoordeelden.

De moedertaalsprekers bleken zich bijzonder te ergeren aan klemtoonmissers als perféct ( voor pérfect) en contáct ( voor cóntact) Tweede grote ergernis bleken fouten als [bop] voor Bob en [hent] voor hand .
Ook de brouw R was onacceptabel. Die werd beoordeeld als "de uitspraak van een geschifte Duitse professor”.
Zelf erger ik me al jaren aan de uitspraakverschuiving in het Nederlands. Nieuwslezeressen (m/v) van de Amsterdamse zender At5 zijn er dól op. Aan de hand van teletekst voorspel ik voor vanavond in ieder geval de volgende missers: dírect, óperatief, crímineel en próvocerend. Gek genoeg lijkt de accentverschuiving van de eerste drie woorden, het naar voren halen van het woordaccent, veroorzaakt te worden door invloeden uit het Engels.
Het leukste, maar toch ook meest treurige voorbeeld van woordaccentverloedering hoorden wij een paar maanden geleden op AT5. Daar werd de uitslag van de verkiezing van het mooiste Amsterdamse woord voorgelezen. “ Het mooiste Ámsterdamse woord ..” zo sprak de nieuwslezeres blij “...is pikketaníssie ”.